НАЙ-ПОСЛЕ – АМЕРИКАНЦИТЕ СЕ УЧАТ ОТ НАС !
Ето че и това чудо се случи – американците се учат от балканците!
Вчера Президент Тръмп подписа поредния, 886-ти указ, с който забрани употребата на АНГЛИЙСКИ език, и наложи вместо това да се употребява АМЕРИКАНСКИ ЕЗИК !
Ами… крайно време си беше. Разбира се, че щом американците живеят в Америка, то говорят американски език, нали така? Но до онзи ден някак не се бяха сетили. Добре, че миналата сряда подметнах тая идея на Доналд, пък той чак се ядоса, че не я беше наложил досега. Нищо – действа се бързо и сръчно, по американски.
Идеята, то се знае, дойде от Балканите. Нали виждаме как черногорците, говорещи до оня ден сръбски, вече решиха , че говорят ЧЕРНОГОРСКИ ! Хърватите пък още по-рано се отказаха от „сърбо-хърватския“, осиротяха някак и праскат само хърватски. Те и босненците, естествено, макар да говорят сръбски диалект вече говорят БОСНЕНСКИ, а и македонците да не видят – своя български диалект си наумиха навсякъде да наричат МАКЕДОНСКИ. Че и претендират да е с 2000 години по-стар от езика майка… но, карай… Нали ще правим Македония Велика Отново!
Та Велика Америка ли няма да си има собствен език, след като едни джуджешки нацийки, като босненската и македонската, вече си имат ? Не можеш да направиш АМЕРИКА ВЕЛИКА ОТНОВО, ако тя си няма свой език – нали така? Велика нация – без свой език, смешно не, амиии… Че то е все едно да накараш руснаците да признаят, че говорят развален български – а, опитайте, де !
Впрочем, Америка си е не само Велика, но и в случая права (което на великите рядко им се случва). Че така, де, какво общо има с английския езикът на миньорите от Ръждивия пояс или на фермерите от Равнините? Ами те на Метрото викат „тюб“, на „апартамента“- „Флат“, на чипса- „фрайс“, на „отъмн -есен“ и викат „фол“ или „фал“ (това да не ти е футбол, бе…) – а, и най-гадното – на футбола му викат пък „сокър“! Ами то си звучи съвсем като някакъв уред за сокоизстискване, нали – „сок“ -„сокър“, какво друго ще да е…
Как да се мешат янките с англичаните, като ония на „суитъра“ викат“джемпър“, на „сайдуока“ викат „пейвмънт“, на „суимсюта“ – „костюм“, на опашката-лайн – викат „кю“, на газта – „петрол“, вместо „кендис – суитс, куки – бискуитс, „пантс“ ги наричат траузърс , на ваканцията викат „холидейс“, на дръгстора -„кемикс“, на „периода“ викат „пойнт, а вместо „он“ слагат „ин“ – и т.н, и т.н. … Е , как са го търпели този „английски“ чак досега, чудно направо!
Обаче сега белгийци, швейцарци, австрийци и други се обезпокоиха. Да не се наложи, поради евро-атлантическа солидарност (има ли я, впрочем ?) или страх от 150% мита да наложим и тук БЕЛГИЙСКИЯ, ШВЕЙЦАРСКИЯ И АВСТРИЙСКИЯ като официални ? Че то, иначе, каква Белгия без белгийски език? „Няма език – няма държава“ – както почти бе казал товарищ Сталин. Да му мисли Канада…
(Впрочем, вече и патагонците се размърдаха – те пък си имат език, пък си нямат държава – крайно несправедливо, нали ? …)